Et lille indlæg uden billed, jeg skranter stadig og Max passede mig så godt at jeg fik smittede ham, da vi begge var syge fik Kim os indlagt på en to sengs stue, i isolation da det jo smittede, der lå vi så i fire dage inden de fandt ud af at det var en virus, en slags roskildesyge som der ikke var nogen behandling for ens inum forsvar skal selv klare det, jeg har ikke været på "nettet" i flere dage, går meget tidligt i seng og er alligevel utrolig træt, men jeg håber snart jeg kan scrappe igen. knus morkaren.
Det var da synd at dere ble syke begge to, men ønsker dere begge god bedring, klem Bente:)
SvarSletØv da, det lyder ikke rart. De bedste ønsker om god bedring til jer begge herfra.
SvarSletSo sorry to hear that you are so unwell, I wish you both a very speedy recovery.
SvarSletårhh, lyder da rædsomt, RIGTIG GOD BEDRING TIL JER BEGGE
SvarSletknus her fra Dorte
De bedste ønsker om snarlig bedring til både dig og manden.
SvarSletDet er da rigtigt træls med sådan en omgang, og især når det jer begge to.
SvarSletGodt at i kunne ligge på samme stue, når det nu skulle være.
Rigtig god bedring til jer begge. Jeg håber at i snart er på højkant igen.
Knus
Det er dejligt at høre fra dig - men træls at høre, at det stadig er galt med både dig og Max.
SvarSletHvor er det godt, at I har Kim til at sørge for god pasning, når der er behov for det.
Rigtig god bedring til jer begge - og lad dig endelig ikke stresse over bloggene. Bare lige et lille pip om hvordan det går - så er vi tilfredse.
Knus til dig fra Annette
Kære Karen jeg er ked af at hører I stadig er syge. Og ønsker jer begge en rigtig god bedring og håber I snart kommer over det. Det har jo været en slem og hård omgang. Og jeg er glad for Kim kan få jer indlagt når I er så syge. Men ked af hospitalet ikke kunne hjælpe. De bedste og kærligere ønsker om snarlig god bedring til jer begge. Knus og kram fra Lise.
SvarSletPyyy for en omgang, rigtig god bedring til jer begge
SvarSletLieve Karen
SvarSletWat naar voor jullie. Ik wens je heel veel beterschap toe.
lieve groetjes,
Nelleke
Kære Morkaren og Max
SvarSletDejligt at høre fra dig igen, - træls med sådan en omgang, godt at høre det går stille fremad.
God bedring til jer begge.
Knus Bodil
Hej Karen.
SvarSletFor pokker hvor er du da uheldig for tiden - nu må det da snart vende. Men rart med et bette pip fra dig, og godt at det går fremad. Jeg glæder mig til du er frisk nok til igen at kunne overskue bloggerierne også. God bedring til Jer begge to.
Knus Dorthe
Kære Karen. Jeg er ked af at hører, at I stadig er syge, og ønsker jer begge en rigtig god bedring. Håber I snart kommer over det. Det har jo været en slem og hård omgang. Jeg er glad for Kim kan få jer indlagt, når I er så syge. De bedste og kærligere ønsker om snarlig god bedring til jer begge.
SvarSletKnus Lise.
Rigtig god bedring til dig og Max, håber I snart kommer
SvarSletoven på igen ;O)
Kære Karen, sikke en redelighed! Hvor frygteligt at i begge måtte indlægges- det er ikke nemt at blive rask, når kroppen skal klare det hele selv!!
SvarSletJeg ønsker dig rigtig god bedring- pas på dig! (jer)
Knus,Dorthe
Årh nej da - hvor er det bare rigtig træls for jer begge to!
SvarSletØnkser jer rigtig god bedring - og pas nu på jer selv. Knus herfra :)
Kjære deg Karen, så leit å høre at både du og Max har vært så dårlige at dere måtte på sykehus! Men godt dere fikk ligge på samme rom :) Riktig god bedring til dere begge! Stell pent med dere selv og hverandre og bli fort friske igjen!
SvarSletMange varme klemmer fra Unni
kjære vene dere begge to .... ønsker dere god bedring og håper dere er oppe og hopper igjen snart. knus ifra meg:)
SvarSletMen äsch då har ni varit så sjuka båda två!! :( Önskar er båda gott tillfrisknande!
SvarSletKram
Sikke en øv omgang... ønsker jer begge en god bedring, knuss
SvarSletdu og max må have en rigtig god bedring
SvarSletØv da, rigtig god bedring.
SvarSletNot good news at all ... you look after yourself ... take care.
SvarSlet